Вьетнамские десерты. Вьетнамская кухня — национальная кухня Вьетнама. Травы и соусы

13.05.2019 Чай

Вьетнамская кухня представляет собой совокупность всех известных мировых традиций: индийских, японских, китайских и так далее. Однако несмотря на это она остается уникальной и абсолютно непохожей на другие.

Посещая местные рестораны, удивляешься огромному ассортименту блюд и неплохой ценовой политике. Огромным плюсом вьетнамской кухни станут низкие, доступные цены при хорошем качестве блюд. Кухню Вьетнама недавно признали самой дешевой в мире, но не потому, что там плохо готовят, а потому что все продукты, используемые в создании блюд, выращиваются, в основном, в стране и достаются фактически бесплатно.

В основном здесь чувствуется преобладание блюд из морепродуктов, но и немало блюд из стандартных видов мяса. Так что выбрать есть из чего. Вьетнамцы довольно неприхотливы в еде и помимо стандартных ингредиентов в еде частенько используют змей, крыс, черепах и морских гадов. Немногие рестораны могут похвастать наличием в меню блюд из мяса страуса, змей и даже собаки. Причем стоить они будут совсем мало. У отдыхающих сложился стереотип, что вьетнамский народ просто обожает есть насекомых, но это далеко не так. Так что если вы хотите попробовать разнообразных мошек, то вам точно не во Вьетнам, а в Таиланд или Камбоджу.

По всем традициям, любой прием пищи считается коллективным занятием. Поэтому во время обеда не стоит удивляться, что вам принесут огромное блюдо, на котором будут многочисленные тарелочки с пищей. По правилам, все едят палочками фактически из одной тарелки. Но если вы пришли в дорогой ресторан, то там это правило на туристов не действуют, и пищу вам подадут в соответствии со сложившимися европейскими традициями.

Если сравнивать с соседними азиатскими странами, то местные блюда не отличаются сильной остротой, а поэтому понравятся абсолютно любому туристу. Однако не стоит наедаться в первый день пребывания во Вьетнаме, так как национальные блюда мало похожи на привычную нам домашнюю кухню. Поэтому в первые дни стоит проявить осторожность в выборе и употреблении некоторых блюд. Вьетнамцы - очень предусмотрительный народ, поэтому в некоторых ресторанах подается также и европейская кухня. В последние годы немало встречается и русской кухни.

Так же как и для других азиатских стран, основой для большинства блюд является рис. Здесь насчитываются целые десятки разновидностей этой крупы: бурый, красный, клейкий и так далее. В таком разнообразии совсем нет ничего удивительного, так как Вьетнам занимает второе место в рейтинге по выращиванию риса. Ежедневно ни один вьетнамец не обходится хотя бы без горсточки ароматного продукта.

В рейтинге национальных блюд после риса стоит рисовая лапша. Также встречается и яичная, но гораздо реже. Лапшу готовят разными способами, поэтому она бывает и тонкая, и толстая. Без нее не обходится всемирно известный суп Фо. Помимо всего прочего ее обжаривают просто с овощами, и получается вкуснейшее блюдо.

После идут морепродукты, выбор которых бесконечен, начиная от банальных креветок и заканчивая улитками и осьминогами. Вьетнамцы также очень любят мясо: свинину, курицу и даже собачатину.

Молочные продукты местные жители практически не употребляют в пищу. Поэтому купить их можно только в крупных супермаркетах по ценам, которые практически не отличаются от российских. Но что удивительно, вьетнамцы очень любят сыр тофу и частенько добавляют его в различные блюда.

Ну и как можно обойтись без всеми любимых овощей и трав. Во время приготовления их добавляют практически в каждое блюдо. Набор стандартен: картофель, перец, лук, морковь и так далее. Своей самобытностью вьетнамская кухня обязана травам: лимоннику, мяте. Из приправ очень любят имбирь, соевый и рыбный соус, чеснок и лук.

Что попробовать из вьетнамской кухни:

Фо

Это самое известное и любимое блюда всего вьетнамского народа. Он являет собой суп с различными видами мяса, рисовой лапшой и пророщенной пшеницей. В основном это блюдо едят на завтрак, но туристы этого правила особо не придерживаются и заказывают в ресторане, как в обед, так и вечером. По способу приготовления особых традиций нет, но в результате получается безумно вкусно. Однако как показала практика, не все туристы оценивают по достоинству вкусовые качества супа Фо.

Чао

Это очень густая рисовая каша с маленькими кусочками вареной курицы или другого мяса. Рис смешивается с водой и кипятится до полного разваривания крупы. После в него добавляется рыбный соус и трава лимонника. Подается каша горячей. Кстати, ее очень полезно употреблять при расстройстве желудка.

Нем

Это любимейшее вьетнамцами блюдо, которое к тому очень легко готовится. В нем легко можно усмотреть китайские корни, однако уже многие века его готовят во Вьетнаме. Нем представляет собой завернутые в рисовый блин жареные овощи и фунчозу. После всех манипуляций готовый ролл кладут во фритюр и обжаривают до корочки. Существует также вариант для вегетарианцев, который называется Фреш ролл. Главное отличие заключается в том, что это блюдо не обжаривается. Как и повелось, в качестве соуса подают либо соевый, либо рыбный соус.

Бун

Это обычная рисовая вермишель домашнего производства. Делают ее из рисовой муки, скатывая тоненькие рулоны, которые называются кон бун. Существует очень много способов ее приготовления, каждый из которых выдает совершенно разнообразный вкус. В основном бун готовят с говядиной и улитками.

Бань ком

Любимейший вьетнамский десерт, встречающийся буквально везде. Бань ком представляет собой маленькие булочки из клейкого риса, посыпанные стружкой кокоса. Оформлением выступают банановые листья.

Где и что можно есть

Вопросов, где поесть во Вьетнаме, быть не может, так как многочисленные рестораны находятся буквально на каждом шагу. Причем можно выбрать такое место, которое полностью удовлетворит любой вкус и размер кошелька. Минимум цен начинается на уровне 80 рублей с человека. Чтобы попить пива и съесть пару сытных блюд, придется выложить порядка 159 рублей. Дешево, не так ли? Дальше цена будет повышаться в зависимости от класса заведения. Стоит запомнить, что на курортах цены на еду гораздо выше, и это понятно с чем связано.

Блюда из морепродуктов всегда дороже, чем из мяса. Если вы увидели одинаковую стоимость у морепродуктов и мяса, знайте, что в блюде с морскими жителями вы найдете лишь рыбный запах да хвосты. В зонах, не связанных с туризмом, кафе рассчитаны на местных жителей, поэтому цены там ниже, а порции огромные. Единственный минус в том, что ассортимент не так велик. Среди туристов очень популярны «кухонные курсы», на которых за отдельную плату вас будут учить готовить национальные вьетнамские блюда.

Во Вьетнаме множество тематических ресторанов, например «Змеиные рестораны». Здесь вам устроят целое шоу, в котором на глазах покажут весь процесс приготовления порядка десяти блюд из змеи. Стоить это удовольствие будет много, но зрелище очень занятное.

Попробовать блюда их хладнокровных можно и в обычном ресторане за низкую цену, только вместо змеиного мяса туда положат лишь шкурки.

В некоторых провинциях любимым блюдом считают крыс. Такой любовью прославился город Чаудок. Однако не стоит надеяться, что в любом ресторане вам подадут распотрошенную крысу. Таких мест не так много и придется долго искать заведение, где в меню будет блюдо из этих жутких животных.

Покупать еду в супермаркетах не стоит. Цены там заоблачные. Связано это с тем, что по стране не так много крупных магазинов. Например, в Хайоне совсем нет магазинов с привычными полками и ценниками. Любое торговое помещение представляет собой комнату, заваленную товарами без ценников и прочих опознавательных знаков. Не стоит верить, что продавцы знают абсолютно все цены.

В основном стоимость определяют по человеку, пришедшему в магазин: туристам подороже, а местным подешевле. Стоимость молока и сухих завтраков здесь гораздо выше, чем в России. Хотя, скорее всего, такой скачок связан с большим числом туристов, ведь подобную продукцию кроме них никто не употребляет.

Если хочется быстро перекусить, то лучшим вариантом станет батон с разными добавками, который сделают прямо на глазах у покупателя. Стоить он будет около 13 рублей.

Фрукты

Страна славится обилием экзотических фруктов. Это бананы, кокосы, дуриан, гуава, саподилла, личи, ананас и так далее. Приобрести их можно абсолютно везде, да и цены совсем не кусаются. Единственное, на больших рынках стоимость фруктов завышена из-за туристов, поэтому лучше всего брать их у уличных продавцов. Продается вся экзотика в целом виде и неочищенная как в Таиланде.

Напитки

В любом магазине и кафе можно увидеть разнообразные алкогольные напитки, начиная от пива и заканчивая элитными винами. Помимо этого есть и различные безалкогольные напитки. Во Вьетнаме производят очень вкусное местное вино. Винной продукцией известен Далат, где напитки делают на вывоз. Одна бутылка обычного вина будет стоить около 115 рублей, а в туристических городах ценовая планка поднимется в разы.

Пиво здесь дешевое и стоит около 20 рублей за 0,33 литра. Касаемо этого продукта, даже в туристических местах оно стоит совсем недорого, связано это с большим спросом. Перед отъездом домой стоит приобрести бутылку виски со змеей или другими гадами. Но стоит внимательно смотреть за ценами, так как на рынке они может оказаться гораздо выше, чем в сувенирном магазине.

Проблем с вывозом спиртного не возникнет, если аккуратно упаковать его в багаж. Пить такой виски можно, а после распития некоторые отчаянные доливают в бутылки другой алкоголь.

Среди безалкогольных напитков популярны шейки и фреши из экзотических фруктов, которые растут непосредственно во Вьетнаме. В ресторане бокал свежевыжатого напитка будет стоить около 50 рублей. Все настоятельно советуют как-нибудь попробовать сироп из сахарного тростника, который обойдется всего в 9 рублей. Причем сделают его на ваших глазах из свежих стеблей с добавлением лаймового сока.

Помимо всего, Вьетнам славится чаем, который выращивается в основном в Далате. Сами местные жители пьют только зеленый чай, но производят также и черный. Самой известной маркой считается улун, обладающий рядом полезных свойств. Стоит он на порядок выше своих собратьев.

Стоит попробовать еще так называемый артишоковый чай. Он может быть как в виде сушеных листьев, так и в виде смолы, которая потом растворяется в горячей воде.

Нельзя обойтись без вкуснейшего кофе, который совершенно не уступает по вкусовым качествам известным мировым производителям. У вьетнамцев существует свой способ приготовления, который не подразумевает варки. Они просто заливают его водой и добавляют сахар и сгущенное молоко. Выпить этот божественный напиток можно в любом ресторане или кафе всего за 47 рублей. Приобретать сухой кофе лучше всего на рынке в Далате, где за упаковку 0,5 килограммов с вас возьмут около 150 рублей, но никто не запрещал торговаться. Главное запомнить, что не стоит брать кофе в главных туристических центрах, так как цену там однозначно завысят.

Во Вьетнаме очень низкие цены на газированную бутилированную воду. Маленькая бутылка колы в магазине будет стоить не больше 13 рублей. Но обязательно стоит приобрести натуральные напитки из овощей и фруктов, выращенных на местных полях. Причем можно наткнуться на напиток из фруктов, которые никогда не пробовал и о которых никогда не слышал. Настоятельно советуют брать воду в бутылках в супермаркетах и с запломбированной крышкой, так как был случай, когда один мужчина на улице собрал пустые бутылки и ушел с ними домой, а через некоторое время торговал той же тарой, только наполненной обычной канализационной водой.

10 лучших блюд Вьетнама

Еда Вьетнама, как известно, вкусная и пряная на вкус, благодаря сочетанию свежих трав и зелени с рисом, лапшой, морепродуктами, свининой или говядиной. Во многих крупных городах Вьетнама множество крупных ресторанов и пятизвездочных отелей могут предложить экстравагантные блюда, но на самом деле самые лучшие вьетнамские деликатесы вы можете попробовать в придорожных закусочных, на уличных рынках или в скромных на вид ресторанах.

Типичный обед вьетнамца включает в себя рис или лапшу, мясо или блюдо из морепродуктов, овощное блюдо, суп и Нуок Чам (ферментированный ) для обмакивания. Вот полезное руководство о том, что едят во Вьетнаме, большинство блюд можно есть почти в любое время суток. Хотя большинство туристов знакомо с Фо и спринг-роллами, разнообразные блюда Вьетнамской кухни доступны только в некоторых регионах, поэтому обязательно попробуйте их в ходе вашего визита.

Суп Фо

По сути самая любимая еда во Вьетнаме для местных и туристов, в состав входит рисовая лапша в ароматном бульоне с мясом и различной зеленью, а также Нуок Чам (рыбный соус) или соус чили. В основном в чашу кладут Тай (ломтики говядины), Бо Виен (фрикадельки из говядины) или Нам (говяжий бок), с ростками сои, лаймом и свежими травами, такими как базилик, мята, кинза и лук. В зависимости от того где вы кушаете Фо в ресторане или придорожной кафешке, вы можете выбрать более экзотические ингредиенты, такие как Ган (говяжьи сухожилия), Сач (тонко нарезанный свиной желудок) или Ве Дон (боковые хрящи). Суп Фо обычно едят на завтрак по цене от 20000 до 50000 донгов.

Бань Ми (Сендвич с мясом)

Бань ми — это уникальный французско-вьетнамский бутерброд, который отлично подходит, когда вам нужно быстро перекусить. Он состоит из поджаренного багета для сандвича, маринованных овощей, паштета, масла, соевого соуса, кинзы, перца, и острого перца, стоимостью примерно от 10000 до 40000 донгов. В большинство Бань Ми продавцы предлагают широкий ассортимент мясных начинок, в том числе Хо Ки (жареная свинина), Чунг Оп Ля (жареное яйцо), Тхит Нуонг (жареная свиная корейка), Ча Ка (жареная рыба с куркумой и укропом), Ча Луа (вареная колбаса), Экса Сю (китайское барбекю из свинины) и Тхит Га (отварная курица).

Бань Сео (Хрустящий блинчик)

Бань Сео похож на блин, сделан из рисовой муки, кокосового молока и куркумы, его могут заполнить: лапшой, курицей, кусочками свинины или говядины, креветками, нарезанным луком, ростками сои и грибами. В ларьках, на местных ранках и ресторанах Бань Сео продают за 15000-30000 донгов, подают его с гарниром из свежего салата или рисовой бумаги. Попробуйте есть Бань Сео как местные жители – оберните его в листья горчицы, листья салата или рисовую бумагу, вместе с Нэм Луй (шашлык из свинины с лемонграссом), а потом смочите его в ореховом соусе.

Гои Суон (Вьетнамские свежие роллы)

Гои Суон состоит из тонкой лапши, кусочков свинины, креветок, базилика и листьев салата, все плотно завернуто в полупрозрачный Бан Транг (рисовая бумага). Из-за его тонкого вкуса Гои Суон обычно едят с соусом из перцев и основы Хойсин с дробленым арахисом. Это популярная закуска, а также является здоровой альтернативой закуски Ча Джио, которая готовится во фритюре (рулет с яйцом, лапшой, свиным фаршем и специями).

Ми Куанг (Вьетнамская лапша с куркумой)

Ми Куанг подают почти во всех ресторанах Вьетнама, но на самом деле это блюдо произошло из Дананга. Его отличает желтая рисовая лапша, она заливается сытным костным бульоном, приправленным , черным перцем, луком-шалот и чесноком, также добавляют кусочки мяса, креветки и вареные перепелиные яйца. Как и в большинство вьетнамских блюд Ми Куанг подается с различными травами, базиликом, арахисом, кинзой, листьями салата, ломтиками цветка банана, кунжутное и рисовое печенье.

Бан Тхит Нуонг (Рисовая лапша со свининой на гриле)

Бан Тхит Нуонг состоит из тонкой рисовой лапши, нарезанного салата, огурца, ростков сои, маринованного дайкона, базилика, измельченного арахиса и мяты, а сверху кладут жареную на гриле свиную лопатку. В отличии от большинства блюд из лапши, Бан Тхит Нуонг – это не суп и его не заливают бульоном, но его можно полить соусом Нуок Чам (рыбный соус) и тогда получается очень ароматное блюдо.

Ком Там (Дробленый рис)

Ком Там, если буквально перевести с вьетнамского — это «раздробленный рис» и традиционно подается с жареным яйцом, нарезанным зеленый луком и различными видами мяса. Хотя это популярное блюдо для завтрака или обеда, его можно заказать в любое время дня, так как он относительно недорогой, на уличных рынках и придорожных закусочных стоит около 20000 донгов за порцию. Варианты начинки могут быть Суон Нуонг (свиная отбивная на гриле), Би (измельченная свиная шкурка) и Ча Чунг (тушеная свинина и пирожок с яйцом). Ком Там также подается с маринованными овощами, ломтиками огурца и с вьетнамским соусом Нуок Чам (рыбный соус).

Бань Куон (Свернутый торт)

Бань Куон напоминает большой свернутый торт и отлично подходит, когда вы очень голодны после долгих экскурсий во Вьетнаме. Бань Куон – это сочетание мясного фарша (курица, креветки или свинина), измельченных древесных грибов, лука, вьетнамской ветчины (Ча Луа), тушеных ростков сои и огурцов, завернутых в пропаренный лист из рисовой муки. Общий вкус Бань Куон удивительно мягкий, несмотря на довольно пресные ингредиенты, для дополнительного вкуса вы можете окунуть его в соус Нуок Чам (рыбный соус). Благодаря своей популярности среди туристов Бань Куон можно с легкостью найти в придорожных кафе и ресторанах.

Ксой Ксео (Сладкий клейкий рис)

Ксой Ксео – это сладко-солёная вьетнамская закуска, как правило, сверху риса посыпают пасту Мунг Беан, сушеный лук-шалот и поливают соевым соусом. Для большей сытости блюда многие рестораны предлагают разнообразные ингредиенты, такие как паштет, курица, Ча Луа (вьетнамская ветчина), маринованная свинина или консервированные яйца. Ксой Ксео также может быть подан на десерт, который состоит из сушеной кокосовой стружки, обжаренных семян кунжута и кристаллизованного сахара.

Ка Кхо То (Карамелизированная рыба в глиняном горшочке)

Ка Кхо То вы должны попробовать, если любите рыбу, состоит из тушеного филе сома в глиняном горшочке. В основном блюдо доступно в городах Южного Вьетнама, особенно в Хошимине. Ка Кхо То готовится путем нарезки целого сома на филе, далее готовят в глиняном горшке в густой карамельной подливке, приготовленной из комбинации соевого соуса, рыбного соуса, сахара, лука-шалота, чеснока и специй. Блюдо всегда подается с белым рисом и свежей зеленью.

Вы можете знать про Пху, но вы не можете считаться знатоком вьетнамской кухни, пока не попробуете эти блюда!

Бань Куон (Рисовый пирог на пару)

Мягкий, нежный рисовый пирожок, приготовленный на пару подают с жареным луком-шалотом, нашинкованными огурцами, нашинкованным римским салатом, ростками фасоли, ломтиками свиной колбаски, порубленными мелками креветками, перьями лука, говяжьим фаршем – и все это великолепие поливается рыбным соусом.

Иногда в ресторане Бань Куон подают с ломтиками хрустящей картошки и жареными во фритюре пирожками с фасолью. Просто пальчики оближешь!

Бань Ми (Вьетнамский сэндвич)

Французский багет ничто по сравнению с ним! Как только вы попробуете его, то уже не сможете с таким же удовольствием есть обычный бутерброд с индейкой.

Гой кун (Китайский пирожок)

Пожалуйста, не путайте наши пирожки с яйцами с Гой кун. Это совсем другое. Их не жарят на сковородке, но все равно они невероятно вкусные! Их готовят с разной начинкой. Мои любимые – с жареной свининой (нем ньонг кун). Макайте их в арахисовый соус, и жизнь заиграет новыми красками!

Бань Цео (Горячий блин)

Хрустящий, с золотистой корочкой блинок так и просится в роток!

Бань Хот (Маленькие жареные оладушки)

Эти маленькие оладушки – лакомый кусочек!

Ком там (дробленый рис)

Это совсем не такой рис, который вы едите практически каждый день. Ком там готовят из дробленых рисовых зерен! И его всегда подают хрустящим! Ням-ням! Скоро ли там обед?

Бун Бо Хуэ (Вермишелевый суп с говядиной)

Если вы не боитесь острых ощущений, попробуйте этот острейший суп. Это мясной бульон с вермишелью, лимонным соргом и свининой, который подают в горшке.
Ох, мой рот весь горит!

Бан Рию (Лапша с помидорами и крабами)

Если вы все-таки боитесь острых ощущений, попробуйте этот один из моих самых любимых супов домашнего приготовления!

Ху Тью (Лапша с рисом)

В Камбоджи ее называют Кью Тью. Существует много рецептов приготовления лапши с рисом. Например, можно приготовить просто лапшу и рис, без всякого супа. Мм, как трудно выбрать, что заказать во вьетнамском ресторане…

Бань Кань Бот Лок (Густой суп с лапшой)

Густой суп с лапшой. Как вы уже, вероятно, заметили, существует много рецептов приготовления еды, когда речь заходит о лапше и о супе! Ням-ням!

Кань Юа (Вьетнамский кислый суп с тамариндом)

Еще один суп, который можно приготовить дома. Отведав его, вы непременно вспомните поездку во ! Очень вкусный суп, особенно если к нему добавить немного риса!

Чао (Рисовая каша)

Чао – вьетнамский вариант приготовления супа с лапшой и курицей. Думаю, чао хорошо подавать к столу, когда вы болеете гриппом или простудой!

Что подать к чао: купите китайских пончиков, которые называются Ютиао, разрежьте их напополам и ешьте их вместе с супом. Просто объедение!

Бо Лук Лак (говядина отбивная)

Слова моего парня, незнакомого с азиатской кухней, который попробовал это блюдо: как же я мог упустить это блюдо?

Ком чьен (жареный рис)

Вьетнамский жареный рис – это не тот рис, который вы жарите на ужин! Это рис, немного овощей, яйца, кинза и пару очень вкусных сосисок (лап хуньонг). Когда я принесла свой обед в начальную школу, где я работаю, это блюдо разлетелось как горячие пирожки!

Ка кто то (рыба в карамели, подаваемая в горшке)

Если вы говорите с вьетнамцем, упомяните про это блюдо, и заметите, что беседа пойдет намного оживленнней.

Бань Кам (Апельсин, начиненный кунжутом)

Не стоит забывать про самый важный десерт. Тут у нас кунжутовый рай!

Бань Тет (клейкий рисовый пирог)

Когда во Вьетнаме празднуют Новый Год, то к столу подается десерт Бань Тет – клейкий рисовый пирожок, завернутый в банановый лист, к которому на стол подают пасту из золотистой фасоли, или, как я люблю больше – пирожок с начинкой из бананов и сладкой красной фасолью.

Бань Кеп Ла Дюа (Кокосовые вафли с панданом)

Если вы никогда не пробовали эти вкуснейшие вафли, ну что тут можно сказать. Непременно купите!

Че (Сладкий пудинг на десерт)

Так много можно сказать про Че, как про его вкус, так и про его множество рецептов! Мой любимый – форелевый десерт (Че Сьонг Са Хат Лу)

Пху (Вьетнамский суп с лапшой)

Фух, можно бесконечно долго продолжать лист вьетнамских блюд, но нельзя не упомянуть про пху! Кстати, он произносится как фу (ух ты, они даже рифмуются!)

Кухня Вьетнама неповторима: она полна экзотики, сочетает в себе кулинарные направления разных стран, и сегодня укрепляет свои позиции на берегах Невы.

Недавно в Санкт-Петербурге открылось новое заведение - Pho’n’Roll, уже второе под этим брендом.

О тонкостях вьетнамской кухни и ее «акклиматизации» в России нам рассказал генеральный директор Pho’n’Roll Доан Ван Куанг.

Генеральный директор Pho’n’Roll - Доан Ван Куанг

Куанг, мне известно, что в разных регионах Вьетнама кухня отличается. Расскажите, в чем разница?

Действительно, из-за протяженности границ и береговой линии Вьетнам разделен на три региона: северный с центром в городе Ханой, южный (Хошимин) и центральный (Хюэ). Их кухня отличается из-за климатических особенностей и влияния соседних стран.

Северная кухня наиболее традиционная. Именно здесь появилось самое известное вьетнамское блюдо - суп «фо».

На севере строго следят за соблюдением баланса «пяти вкусов»: соленого, кислого, острого, сладкого и горького. Благодаря этому принципу вьетнамские блюда нельзя назвать слишком острыми или чересчур солеными: их вкус гармоничен.

В южном регионе чувствуется влияние соседствующего с ним Таиланда. На юге любят готовить сладкие и кислые блюда.

В целом, вьетнамская и тайская кухни очень похожи: в обеих странах любят жареный рис и лапшу, а также используют большое количество морепродуктов и свежих овощей.

Город Хюэ в центральной части Вьетнама раньше был столицей, где проживала королевская семья. В этом регионе кухня наиболее разнообразная и необычная.

Ведь для монархов готовили изысканные блюда и соответственно их оформляли. Традиция эстетичного оформления блюд пришла из Японии, хотя вообще это не так важно для вьетнамской кухни.

Вы упомянули о балансе «пяти вкусов», а что еще характерно для вьетнамской кухни?

Многие блюда мы готовим из свежих овощей и фруктов. При жарке используем меньшее количество масла, чем китайцы, поэтому наши блюда не такие жирные.

Из-за близости к морям во Вьетнаме морепродуктов едят больше чем мяса: в среднем на килограмм морепродуктов приходится 200-300 граммов мяса.

Пряности и травы мы используем, но не столь активно, как в Китае. Китайцы добавляют в блюда очень много различных специй. Мы используем имбирь, чеснок, перец чили, черный перец, красный лук, укроп.

Еще одна особенность кухни Вьетнама - рыбный соус «ныок мам» и рыбная паста. Правда, теперь мы стараемся использовать их в меньшем количестве из-за специфического запаха.

Приготовление сладких блюд во Вьетнаме непопулярно, ведь у нас растет много сладких фруктов: папайя, манго, дуриан. Самый известный десерт - сладкий пудинг из фасоли, клейкого риса и фруктов под названием «те».

Из напитков пользуется спросом зеленый чай, который растет во Вьетнаме, а также кофе, травяные напитки.

Я слышала, что во вьетнамской кухне используется принцип «инь и янь». Что он означает?

Некоторые основы кулинарной философии мы позаимствовали из китайской кухни, и один из таких принципов – соблюдение баланса «инь и янь». Другими словами, это гармоничное сочетание на первый взгляд несовместимых ингредиентов.

Энергии «инь» и «янь» выражены во вкусах: холодная женская «инь» отвечает за кислый, сладкий, острый вкус, а горячая мужская «янь» - за соленый и горький.

К примеру, имбирь - горячий продукт с энергией «янь» хорошо сочетается с рыбой, которой присуща холодная энергия «инь».

Вы сказали, что на вьетнамскую кухню повлияли соседние страны. А что привнесли кухни стран Европы?

До середины 19-го века Вьетнам был закрытой страной, затем он стал французской колонией. Французские повара значительно повлияли на нашу кухню.

К примеру, они взяли традиционный рецепт супа фо и стали готовить его на классическом французском бульоне, который долго варится. Говяжьи кости для фо варятся в течение восьми (!) часов, что для вьетнамской кухни нехарактерно, ведь обычно мы готовим очень быстро.

Из Франции вьетнамцы переняли рецепт сэндвича, известного во Вьетнаме как «бан ми». Для его приготовления используется багет с различными начинками: ветчиной, курицей, рыбный соус, маринованные салаты.

До французов во Вьетнаме не было хлеба в принципе, его заменяли пироги и лапша. Кроме багета, французы показали нам мороженое, кофе с молоком.

Какие блюда сегодня популярны во Вьетнаме?

Основа нашей кухни - это рис. Он может быть вареный, либо жареный с овощами, в виде теплого салата с говядиной либо свининой.

Конечно же, каждый день мы едим фо - говяжий суп с лапшой, бун - рисовую вермишель с мясом, немы - блинчики из рисовой муки с начинкой из овощей и стеклянной вермишели, обжаренные во фритюре.

В целом, кухня в городах и деревнях Вьетнама не сильно отличается. Разница лишь в том, что в деревнях готовят из местных продуктов, а в городе некоторые продукты, как то же мясо, нужно покупать.

Какие вьетнамские блюда можно назвать стритфудом?

Стритфуд - это международное понятие, но для Вьетнама оно нехарактерно. Скорее, это наша традиционная еда, которая попросту продается возле дома на улице.

Во Вьетнаме принято готовить много: у каждой семьи есть свой огород, где выращивают рис и овощи. Часть из приготовленного можно продать возле дома - вот так выглядит стритфуд по-вьетнамски.

В основном, это сэндвичи бан ми, спрингроллы, блинчики немы, банановые роти (блинчики), суп фо, пироги с начинкой из гороха и сахара, жареные креветки и другие блюда.

Есть блюда для вегетарианцев?

За исключением буддийских монахов, во Вьетнаме практически нет вегетарианцев. Поэтому специального вегетарианского меню в нашей кухне тоже нет.

Но мы выращиваем много овощей и фруктов, зелени - блюда из них подойдут и вегетарианцам. Теплые салаты, пирожки, блинчики, овощные спрингроллы… Особенно популярны среди вегетарианцев блюда из соевого творога тофу.

Сложно ли добиться настоящего вьетнамского вкуса, готовя в России?

Я специально посетил различные кафе в Петербурге, в меню у которых значатся блюда вьетнамской кухни, и был разочарован. Многие из них не соответствует тому, как готовят у нас дома. Чтобы сохранить традиционный вьетнамский вкус на должность бренд шефа в Pho’n’Roll я пригласил Хи Ле Нгуена.

Бренд шеф Pho’n’Roll Хи Ле Нгуен

Он приехал в Россию из Хошимина в ноябре прошлого года. Для меню мы выбрали популярные в нашей стране блюда - фо, немы, лапшу - их мы готовим не адаптируя для россиян.

Но в другие блюда добавляем меньшее количество специй и рыбного соуса - вот и вся разница.

Еще мы стараемся максимально использовать местные продукты - овощи, мясо. Но соусы, шиитаке и лапшу, конечно же, привозим из Вьетнама.

Спасибо за интервью!

Рецепт супа ФО на четырех человек

Ингредиенты:

Говяжьи кости – 1 кг

Говядина – 400 грамм

Анис – 10 грамм

Кардамон – 20 грамм

Горчица – 20 грамм

Корень имбиря – 100 грамм

Лук красный – 50 грамм

Рисовая лапша фо – 400 грамм

Зеленый лук – несколько перьев

Черный перец – по вкусу

Лимон либо лайм – по вкусу

Рыбный соус – по вкусу

Мята – по вкусу

Приготовление

Говяжьи кости кладем в холодную подсоленую воду на два часа, потом варим пятнадцать минут в глубокой кастрюле. Вытаскиваем мясо из кастрюли и смотрим – если есть запах, мясо нужно варить еще 15 минут.

Обжариваем натертый корень имбиря, нарезанный красный лук (но можно использовать и репчатый), добавляем анис, кардамон и горчицу. Если кости с большим количеством жира, добавляем больше имбиря.

Варим кости со специями на протяжении восьми часов. Добавляем соль и рыбный соус, корень кинзы. Затем еще час варим бульон вместе с нарезанными ломтиками говядины.

Отвариваем лапшу в кипящей воде пять минут.

В глубокую миску кладем лапшу, бульон, говядину, мелко порезанную зелень: зеленый лук, мяту.

Добавляем черный перец, лимонный сок либо кусочки лимона. Заливаем бульоном.

Наш суп фо готов!

Рассказываем о том, чем мы питаемся во Вьетнаме (сколько это стоит и как выглядит). Это наш большой обзор вьетнамской еды, названий блюд и цен на них.

В течение полутора месяцев мы будем , поэтому возникла необходимость как-то разобраться в еде — что есть что во вьетнамской кухне. Приобретя специальный блокнотик, мы стали вносить туда названия блюд и их перевод, а также все, что может пригодиться при общении (точнее, при попытках объясниться) с работниками местных уличных забегаловок. Ситуация сложная: меню, если оно вообще есть, только на вьетнамском, а среди работников общепита английский практически никто не знает, а если кто и знает хоть немного, то говорит с таким акцентом, что уже мы ничего не можем понять. Так что объясняться приходиться в основном языком жестов.

Совет : для правильного перевода с вьетнамского используйте в Google-переводчике виртуальную клавиатуру Tieng viet TCVN 6064 — там вы найдете все необходимые символы.

С внесением названий блюд на вьетнамском в блокнот стало проще — можно просто показать повару надпись и он скажет, есть ли такое блюдо, или покрутит «фонарики», что во Вьетнаме значит «нет».

Начали мы свое путешествие с Хошимина, и по мере продвижения к северу Вьетнама будем дополнять статью новыми названиями, описаниями и фото еды во Вьетнаме, ценами на блюда, а также по возможности отмечать региональные различия в блюдах. UPD: мы так и сделали, читайте наше сравнение в разных городах страны.

Оговоримся, что питаемся мы исключительно в маленьких уличных забегаловках, дабы проникнуться духом простого вьетнамского народа и сэкономить. Обычно бывает так: чем ниже сядешь, тем вкуснее и дешевле поешь. Даже белые воротнички — серьезные деловые дяденьки — не брезгуют присесть на низенький пластмассовый стульчик уличной забегаловки и перекусить.

Ремарка от Алёши : За время нашего пребывания во Вьетнаме еще не было ни одного случая, чтобы мы ели в какой-нибудь забегаловке, сидя бок о бок с «белым человеком», наши соседи по парте — это всегда местные жители. Европеец садится на пластмассовый стульчик уличных едален очень редко, а зря, ведь именно такой способ питания в путешествиях является залогом того, что , а цены минимальными.

Курс валют на момент написания статьи: 1000 вьетнамских донгов = 2,76 рубля, а $1 = 21400 донгов. Грубо говоря, чтобы перевести цену того или иного вьетнамского блюда в рубли, отсекайте от стоимости в донгах три нуля и умножайте на 3 — получится рублевый эквивалент.

Цены на еду во Вьетнаме не слишком высокие, но с учетом падения рубля стали примерно как российские.

Еда во Вьетнаме: что почем, описание блюд и их написание по-вьетнамски

  • Nem cuốn, bánh tráng cuốn или gỏi cuốn и chả giò (соответственно в Северном, Центральном и Южном Вьетнаме) — блинчики нэм, или роллы. Представляют собой рулетики с начинкой, завернутые в тончайшую рисовую бумагу. Начинка состоит из рисовой лапши, креветок, бекона, зелени и других ингредиентов — по усмотрению повара. Роллы подают охлажденными или комнатной температуры. Цена — от 6 тысяч донгов за штуку.
  • Chả nem или nem rán (соответственно, на юге и на севере) — тоже роллы с начинкой, но небольшие и обжаренные. Начинка состоит из фарша, грибов, овощей и зелени, она может варьироваться. Цена — от 3,5 тысяч донгов за штуку.
  • Суп Phở (фо) национальное блюдо Вьетнама, его нужно обязательно попробовать. Это очень вкусный наваристый говяжий бульон с рисовой лапшой, куда добавляются либо тонкие ломтики говядины (фо бо — phở bò ), либо кусочки курицы (фо га — phở gà ) либо рыба (phở cá ). Суп подается вместе с местными травами — например, мятой и проростками маша, соусами для макания и кусочками лайма для выжимания. Вообще разновидностей супов во Вьетнаме очень много — они могут различаться видами лапши или мясом, овощами. Цена: в Хошимине мы нашли фо бо за 20 тысяч донгов, но в среднем он стоит 25 — 30 тысяч донгов. В Кантхо он стоит 18 тысяч донгов.

Phở bò — суп с говядиной

  • Bún chả (Bún thịt nướng на юге) — жареная свинина с рисовой лапшой. Подается со свежими травами и овощами, а также соусами. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • Goi bo — салат из говядины, овощей и зелени. Цена: от 17 тысяч донгов.
  • Bún cá рыбный суп с лапшой. Цена: в Кантхо — от 15 тысяч донгов.
  • (или Bún riêu ) — суп с вермишелью, томатами, улитками, говядиной, курицей, вареной свиной кровью и зеленью. Цена: от 28 тысяч донгов.

Bún ốc — суп с вермишелью, мясом и улитками

  • Bánh canh — суп с лапшой. Есть много разновидностей: cua — с крабом, tom — с креветками и так далее. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • — весьма распространенная уличная еда во Вьетнаме. Очень вкусный свежий багет со «сборной» начинкой на усмотрение продавца: овощи, свинина/говядина/колбаса, зелень, паштет, чили (обычно продавцы спрашивают, нужно ли класть перец), соус. Все это заворачивается в бумагу и кладется в пакет. Очень удобно: подъехал вьетнамец на байке, за 2 минуты ему приготовили сэндвич, и он укатил дальше. Найти передвижные «багетные» можно практически везде (за исключением центра — там их практически нет). Стоимость: от 10 тысяч донгов за штуку — красная цена. В более туристических районах мы встречали за 15 и 20 тысяч (Хошимин, Ханой, Хюэ, Халонг). Вариант багета с жареной свининой стоит от 15 тысяч донгов.

Bánh mì. Photo © cherrylet / flickr.com

  • Bánh bao (бан бао, пирожки дамплинг) — это пирожок из дрожжевого теста, приготовленный на пару. Начинка (может варьироваться): свинина/курятина, перепелиное яйцо, лук, грибы, вермишель. Есть вегетарианская версия bánh bao. Цена: от 10 тысяч донгов. Иногда цена зависит от веса (видели в Ханое).
  • — еще один стрит-фуд. Можно сказать, это bread pudding. В общем, это обжаренный банановый пирожок, по консистенции похожий немного на пуддинг. Ингредиенты могут всячески варьироваться, но обычно его изготавливают из бананов, хлеба, кокосового молока и т. д. Очень вкусно и сытно. Тележки с bánh chuối передвижные, их можно обнаружить по характерному сладкому запаху вафель. Кстати, сами вафли часто тоже продаются. Часто как раз такую банановую массу с машем можно встретить в виде жареных вафель. Стоимость: в Хошимине нам продали за 12 тысяч донгов за штуку, что, конечно, дорого. В Дананге такой же нам продали за 5 тысяч.

Bánh chuối. Photo © noodlepie / flickr.com

  • Chè chuối - между собой мы его называли «банановый пудинг». По моему мнению, одно из вкуснейших блюд во Вьетнаме. Это жареные (иногда свежие) бананы, залитые горячим кокосовым молоком и мякотью, а также посыпанные жареным арахисом. Очень вкусно и сытно! Подается в пластмассовых стаканчиках с ложечкой. Лучше есть горячим, но холодным тоже вкусно. В Хойане мы покупали за 10 тысяч донгов, хотя на самом деле местным продают дешевле (где-то 7 тысяч).
  • — блюдо из риса со свежими овощами и нежнейшей маринованной свининой на гриле (вместо нее также можно взять курицу-гриль). В качестве добавки идет острый соус и бульон с зеленью. Это одна из разновидностей уличной еды во Вьетнаме, можно попросить cơm tấm взять с собой, и блюдо положат в специальную тару. Цена: от 25 тысяч донгов в Хошимине, в Кантхо мы ели cơm tấm за 15 тысяч донгов.

Cơm tấm — рис со свининой

  • Bánh chưng — традиционный вьетнамский десерт — масса из глютенового риса, маша, свинины и других ингредиентов, завернутая в банановые листья. Цена в супермаркете: от 30 — 35 тысяч донгов.
  • — стрит-фуд Вьетнама. Сытное и вкусное блюдо, готовится очень просто: кусочки рисового теста жарятся вместе с яйцом и зеленым луком. Все это поливается знаменитым рыбным соусом nước mắm. Цена: от 22 тысяч донгов.

Bột chiên. Photo © phswien / flickr.com

  • — тоже дешевая уличная еда во Вьетнаме. Представляет собой макароны, обжаренные во фритюре, с яичницей и зеленью. Часто подаются и свежие овощи. Цена: от 22 тысяч донгов.

  • Nước mắm — рыбный соус. Получается в процессе ферментации анчоуса. Используется вместо соли, можно макать в него кусочки пищи, а можно поливать им блюдо — в зависимости от разновидности, которых много. Также добавляется в процессе приготовления. Подается бесплатно.

Наше путешествие только начинается, поэтому статья будет постепенно наполняться новой информацией: мы и дальше будем рассказывать вам о всех видах еды, которую мы пробуем во Вьетнаме, а также о ценах на эти блюда вьетнамской кухни. Продолжение следует…

Источник вступительного изображения: Khánh Hmoong / flickr.com.