Все о шаурме: происхождение, какое мясо и соусы используют для ее приготовления. Шаурма или шаверма — есть только один правильный вариант

08.09.2019 Упражнения для похудения

В споре москвичей и петербуржцев по вопросу о шаурме-шаверме ошибаются обе стороны. Правильным вариантом будет дёнер-кебаб. Именно под этим названием и родилось это блюдо лет 50 назад.

Это, конечно, шутка. Поскольку в том или ином виде блюда, похожие на шаурму готовят во множестве стран давно. Но немцы здесь явно в передовиках. Они съедают почти два миллиона порций шаурмы в день - в Берлине сейчас больше заведений, продающих дёнер-кебаб, чем в Стамбуле. Но почему эта скромная уличная закуска обрела столько поклонников? Корреспондент BBC попробовал разобраться в этой истории:

Побывать в Германии и не попробовать фирменные немецкие сосиски карривурст или братвурст попросту невозможно. Но, несмотря на всю свою любовь к колбасным изделиям, немцы налегают на шаурму, которую здесь также называют дёнер-кебаб. По словам пресс-секретаря Ассоциации турецких производителей шаурмы в Европе Гюрселя Юлбера, в этой стране с 82-миллионным населением потребляется два миллиона порций шаурмы в день.

Можно с уверенностью говорить о том, что тонкие ломтики мяса, приготовленные на вертикальном гриле и завернутые в питу или лаваш вместе с салатом, опережают на рынке фастфуда знаменитый колбасный дуэт. И это верный признак роста культурно-экономического влияния турецких иммигрантов на немецкое общество.

Считается, что это блюдо было придумано в Берлине 50 лет назад двумя гастарбайтерами, Кадиром Нурманом и Мехметом Айгуном, приехавшими после войны восстанавливать экономику Западной Германии вместе с другими выходцами из Южной и Восточной Европы.

В Берлине заведений, торгующих шаурмой, больше, чем в Стамбуле

Дёнер-кебаб быстро стал популярным - и не только у трудовых мигрантов. И хотя Айгун утверждает, что изобрел это блюдо за год до Нурмана, в 1971 году, и продавал его в своем магазине под названием "Хасир", - официально Ассоциация турецких производителей шаурмы в Европе признала первопроходцем Нурмана.

Как рассказывает Юлбер, в 1972 году Нурман первым в Германии начал продавать дёнер-кебаб в своем маленьком киоске напротив железнодорожной станции "Зоологический сад" в Западном Берлине. Он превратил традиционное блюдо из обжаренного на гриле мяса с рисом, салатом и лепешкой в бутерброд, которым вечно занятые трудяги-немцы могли перекусить на ходу, - причем каждый из двух бывших гастарбайтеров утверждает, что идея поместить мясо внутрь лепешки принадлежит именно ему.

Немцы съедают почти два миллиона порций шаурмы в день

Но кто бы из них ни был первым, эти двое заложили основу бизнеса, оборот которого в Германии составляет 4 миллиарда евро (более 250 миллиардов рублей). Ежедневно на приготовление шаурмы уходит целых 400 тонн мяса: похоже, эта любимая уличная еда превращается в одно из основных блюд в рационе немцев.

По данным Ассоциации, в Германии сейчас насчитывается 40 тысяч заведений, где продают шаурму, причем, если верить официальному берлинскому туристическому порталу Visit Berlin, первое место по количеству таких торговых точек занимает именно столица страны: там их целых 4 тысячи - даже больше, чем в самом густонаселенном городе Турции, Стамбуле.

От Берлина не отстают и другие крупные города Германии: Мюнхен, Франкфурт, Гамбург и Штутгарт. Это блюдо пользуется такой популярностью, что в 2011 году группа смекалистых немецких студентов придумала рецепт для восстановления свежести дыхания после такого перекуса: их напиток "Папа Турк", в состав которого входят имбирь, петрушка, мята и лимон, по утверждению своих создателей, нейтрализует чесночный запах шаурмы.

Но почему шаурма обрела столько поклонников?

"Потому что это очень вкусно, - просто отвечает Юлбер. - В ней собраны все полезные ингредиенты: источник белка и салат".

Но дело не только в насыщенном вкусе, больших порциях и доступных ценах - в среднем от 4,50 до 14 евро (280-900 рублей). Судя по всему, одним из основных достоинств этого блюда оказалась возможность адаптировать его к любому вкусу.

Нурман использовал для его приготовления только говядину, но со временем повара стали пускать в ход и другие виды мяса - курицу, ягненка и индейку, - а также разнообразили лепешки и наполнители.

Теперь каждое заведение может внести в это блюдо свою собственную изюминку.

"У клиентов также пользуются популярностью такие вариации на тему шаурмы, как искендер-кебаб (тонко нарезанное мясо ягненка с томатным соусом, топленым маслом из овечьего молока и йогуртом, завернутое в питу), адана-кебаб (мясной фарш, приготовленный на широком железном шампуре) и кёфте (мясная котлета с петрушкой и мятой)", - рассказывает совладелец штутгартского ресторана World of Kebap Эврен Демиркан.

Всеми любимое блюдо продается и в ларьках, и в кафе

Но больше всего клиентам Демиркана нравится классический дёнер-кебаб с говядиной. Таких он продает по 500 штук за рабочую неделю - а в выходные вдвое больше.

Чтобы выяснить на собственном опыте, что это за диво такое, я отправилась в Германию - и быстро поняла, как ошибалась, считая шаурму едой исключительно для похмельных ночных гуляк.

Гуляя в пятницу днем по оживленному финансовому центру Франкфурта, я с удивлением убедилась в том, что шаурму подают в самых разных местах - от шикарных ресторанов до маленьких кафешек, красиво оформленных в турецком стиле.

Подошло время обеда, и все вокруг - местные жители, бизнесмены и туристы - потянулись к ближайшим ларькам, выстроившись в длинные очереди за любимым блюдом.

Некоторые заказывали ассорти мяса на гриле или кёфте, но я решила сразу взяться за дело всерьез: зашла в Nazar Kebap Haus на Шефергассе, 38 и попросила большой дёнер-кебаб с говядиной.

Взяв питу, я откусила кусок. Шаурма была изумительно свежей и вкусной: сочное мясо, соус чили, йогуртово-чесночная заправка и хрустящий салат полностью оправдали время, проведенное в очереди.

Мне показалось, что туркам удалось весьма успешно сохранить традиции этого блюда и одновременно приспособить его к постоянно меняющемуся рынку общепита, где царит жесткая конкуренция.

Будучи самой большой некоренной этнической группой в Германии (в Берлине проживает самая крупная турецкая диаспора), турки сделали шаурму важным инструментом, который не просто удовлетворяет потребности местного населения и служит на благо экономики, но и позволяет проложить мостик между двумя культурами.

Для многих иммигрантов из Турции дёнер-кебаб стал символом новых возможностей. И даже сейчас, спустя пять десятилетий, когда сменилось уже несколько поколений продавцов шаурмы, первопроходцев в этом деле не забывают.

"Конечно, мы благодарны Кадиру и Мехмету. Они не только придумали дёнер-кебаб, но и заложили основу для целой отрасли и помогли многим людям зарабатывать себе на жизнь, - говорит Демиркан. - Их изобретение пошло на пользу сразу многим отраслям".

Одно из самых популярных восточных блюд в нашей стране - шаурма. Сегодня свежеприготовленную закуску можно купить в уличных киосках, кафе и даже в некоторых ресторанах. Она покорила всех простотой, аппетитным видом и сочным вкусом. Кто-то называет блюдо шавермой, а кто-то утверждает, что это шаурма. В чем разница и есть ли она вообще?

Шаверма или шаурма: в чем разница?

Слова звучат очень похоже, не так ли? А вдруг это разные блюда? На самом деле единственное отличие заключается только в названии, вот и весь секрет. Состав и техника приготовления закуски идентичная.

Данное блюдо пришло к нам из Ближнего Востока, где его готовят вот уже на протяжении сотен лет . У нас оно стало популярным не так давно, но уже за несколько лет стало настолько востребованным, что киоски с шаурмой можно увидеть почти на каждой улице. Основной компонент шаурмы - начинка, её изготавливают из мяса (мелко измельченного), овощей, свежей зелени, с добавлением ароматных специй. Начинку заворачивают в тонкий лаваш, добавляют заправку из майонеза или йогурта, сметаны.

Шаурма готовится всего за несколько минут, именно поэтому блюдо относят к фаст-фуду . Существует множество разновидностей закуски, в разных странах блюдо готовят с использованием разного мяса, овощей. В восточных странах используется мясо курицы, баранина, а также говядина. У нас же используют даже свинину, так как она имеет доступную цену.

Чаще всего мясо с овощами заворачивается в лаваш, хотя в Америке и в Азии лаваш заменяют на питу, которая представляет собой хлебную лепешку.

Чем отличается шаурма от шавермы? По составу - ничем, отличием является только название. Поэтому если вы увидели в кафе или на киоске названием шаверма вместо шаурмы, можете смело заказывать - ведь это одно и то же.

Ознакомьтесь с нашей публикацией Как приготовить жареные пельмени

Из-за чего разные названия? Это зависит от региона, страны. Во многих странах, в том числе и в Европе, закуску называют донер-кебабом. А в Болгарии используется другое название - дюнер, у нас же ее чаще всего называют шаурмой, в Литве - кебабас, в Польше и Англии - кебаб. В странах, где вместо лаваша используется пита, она получила другое название - гирос-пита.


Шаурма или шаверма: как правильно говорить?

Такое название закуска получила в нашей стране. Кто-то называет её шаурмой, кто-то - шаурмой. Разницы нет, поэтому можете использовать то название, которое вам нравится. Например, в Москве закуску называют не иначе как шаурма, а вот в Санкт-Петербурге - шаверма. Если говорить о меньших регионах страны, все по-разному. Все зависит от того, как называют продукт сами предприниматели, занимающиеся данным бизнесом. Если в регионе есть несколько киосков с донер-кебабом, блюдо так и называют большинство местных жителей.

Из чего готовят закуску в России?

Для начинки используется мясо, чаще всего это курица и свинина (эти вида мяса являются самыми доступными по цене). Также ее изготавливают из говядины и баранины, но такая закуска обойдется вам дороже. Кроме мяса, для начинки используются овощи и зелень, а также соусы. Мясо с овощами заворачивают в тонкий лаваш.

Каждый повар имеет свой собственный рецепт шаурмы. Чтобы её вкус вас не разочаровал, советуем приготовить блюдо дома или покупать его в проверенных заведениях. Не экономьте на покупке, так как большинство продавцов используют дешевые соусы и несвежее мясо.

На вопрос Шаверма (шаурма) -это чьё национальное блюдо? И когда и где шаверма была придуманна? заданный автором Европейский лучший ответ это Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма (названия, распространённые соответственно в Москве, Санкт-Петербурге, Твери и Израиле/США араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme), в некоторых странах называемое дё́нер-ке́баб (тур. döner kebab) - ближневосточное блюдо (вероятно, турецкого происхождения) из питы или лаваша, начинённого рубленным жареным мясом (свинина, баранина, говядина, индюшатина или курятина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей.Шаурма - изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами - варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге - шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев) . В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма.На Урале (Пермь, Екатеринбург) приняты оба названия - шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма - когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется доне́р-кеба́б.В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски) .Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.В Израиле для того же блюда используется название шава́рма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения) .В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название доне́р-кеба́б (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.В Чехии для этого блюда используется название ги́рос - вероятно, греческого происхождения.Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия - кубба́, греческий - гирос.

Ответ от Пользователь удален [гуру]
Арабы - если не ошибаюсь. Только там она называется кебаб.


Ответ от Isok [гуру]
На востоке... на востоке.. .что за чай без шаурмы...


Ответ от яростный [гуру]
Шаурма - изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами - варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.


Ответ от Осовременить [гуру]
Ребятки!Все эти ваши московско-питерские шавермы и шаурмы полный отстой и нехай их лопают сами жадные рыночные чурки и прыщавые студентики - они и близко не лежали с настоящей израильской שווארמה которая готовится по двум рецептам - арабскому и еврейскому:Отличие в том, что арабская делается либо из баранины, телятины и красной индейки, но всегда сверху на вертеле курдюк с бараньим салом.Она немного по другому маринуется - мясо вымачивается и поэтому есть легкий привкус кислинки. Еврейская готовится либо их красного индюка и цыпленка.В салатах всегда присутствует мелконарезанный помидорно-огуречный, вместо масла заправленный изрядно разбавленной тхинойю.Остальное как и у евреев - хумус, тхина, соленья, зелень, жаренные во фритюре баклажаны ну и конечно картошка фри, по всемирному окромя Русии - чипс.Иногда к ней подают и специальным способом приготовленные бобы - фуль.А все прочие шаурмы, шавермы, донер кебабы (турецко европейское название) - отстой: не правильно замариновано мясо, ничтожные порции, наличие кетчупа и майонеза, что ПРОТИВОПОКАЗАНО!

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Блюдо из лаваша, начинённого мясом, одни носители русского языка называют шаурмой , а другие шавермой .

И многие убеждены, что верным может быть только один из вариантов. Два очень похожих, но всё же отличающихся слова, обозначающих один и тот же предмет — это «как-то странно», думаем мы. Есть такое представление: если искажение незначительное, то оно является следствием ошибки.

А если ни одно из этих слов не ошибка, то их сходство наверняка должно чем-то объясняться. Однако при этом сходстве шаурма и шаверма вроде как не являются синонимами, потому что у синонимов похожее значение (а не одно и то же); и паронимами они тоже не являются, потому что у паронимов при таком сходстве разное лексическое значение.

Действительно, шаурма и шаверма обозначают один предмет, имеют одно значение, хотя воспринимаются чуть ли не как разные слова. (Есть носители языка, которые считают шаверму каким-то другим блюдом или шуточным искажением слова шаурма .)

В науке есть понятие денотативного значения . Например, денотатом слова материк являются Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия . Так, шаурма, шаверма, дёнер-кебаб, донер-кебаб , просто дёнер , а также шаварма, шаорма, шуарма — один объект действительности. Да, речь идет не о синонимах, но об абсолютных синонимах.

Слова шаурма и шаверма являются дуплетами, то есть полностью замещают друг друга (хотя и это на сегодня вопрос не такой уж и однозначный, но об этом позже).

Дело в том, что при заимствовании этих слов произошли определенные процессы — те же, что подарили нашему языку матрас и матрац , шпаклевку и шпатлевку , а также комфорку и конфорку . В общем, абсолютные синонимы, которые выглядят как паронимы, — не новое явление для нашей языковой системы.

Так бывает в том числе и потому, что слово может существовать в нескольких языках одновременно еще до заимствования. И как только в чьей-то культуре, бытовой сфере появляется новый объект другой культуры, этот объект может «подтянуть» к себе сразу несколько слов из языковой практики разных народов. Часто это хорошо отслеживается по именам: например, Ангелина и Анжела успешно сосуществуют в русском языке уже много лет.

Так, из всего этого разнообразия «осели» в русском языке только два известных варианта — шаурма и шаверма .

После каждое из слов получило территориальное закрепление: теперь чем дальше от Северной столицы, тем меньше шавермы и больше шаурмы в речевой практике носителей языка. Объясняют это по-разному, но чаще тем, что в Москве оказалось больше носителей того языка, в котором блюдо называется именно шаурма , а в Питере — больше тех, кто говорит на родном языке шаверма .

То есть оба слова сегодня стоят в том же ряду, что и парадная / подъезд и файл / мультифора . Разумеется, ни одно из них не является ошибочным.

В последнее время наблюдаются два процесса, связанных с этими словами:

  1. Они обретают автономность, поскольку распространилась практика готовить отличающиеся по рецепту блюда и называть один вид шаурмой, а другой шавермой;
  2. У слов начали появляться (естественные для такого географического расслоения) коннотации , то есть сопутствующие значения. Например, сибиряки очень часто произносят слово шаверма с иронией, намеренно выделяя его как чужое (с парадной то же самое).

При этом на сегодня унифицировано только слово шаурма . Шавермы в авторитетных нормативных словарях пока еще нет. Лингвисты утверждают, что это временно, поскольку слово шаверма не противоречит признакам нормы и, кстати, фонетически удобнее — русский язык старательно избегает стечения двух гласных.

Сегодня строгая норма предписывает нам в определённых стилях речи и в определённых контекстах использовать только слово шаурма , но тенденция к изменениям в этом случае очень сильна.

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

","contentType":"text/html","amp":"

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

"},"proposedBody":{"source":"

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

","contentType":"text/html"},"authorId":"274376632","slug":"shaurma-ili-shaverma","canEdit":false,"canComment":false,"isBanned":false,"canPublish":false,"viewType":"minor","isDraft":false,"isOnModeration":false,"isSubscriber":false,"commentsCount":43,"modificationDate":"Fri Apr 28 2017 11:17:00 GMT+0000 (UTC)","isAutoPreview":true,"showPreview":true,"tags":,"isModerator":false,"isTypography":false,"commentsEnabled":true,"url":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","urlTemplate":"/blog/narod-karta/%slug%","fullBlogUrl":"https://yandex.ru/blog/narod-karta","addCommentUrl":"/blog/createComment/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","updateCommentUrl":"/blog/updateComment/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","addCommentWithCaptcha":"/blog/createWithCaptcha/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","changeCaptchaUrl":"/blog/api/captcha/new","putImageUrl":"/blog/image/put","urlBlog":"/blog/narod-karta","urlEditPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/edit","urlSlug":"/blog/post/generateSlug","urlPublishPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/publish","urlUnpublishPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/unpublish","urlRemovePost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/removePost","urlDraft":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma/draft","urlDraftTemplate":"/blog/narod-karta/%slug%/draft","urlRemoveDraft":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/removeDraft","urlTagSuggest":"/blog/api/suggest/narod-karta","urlAfterDelete":"/blog/narod-karta","isAuthor":false,"subscribeUrl":"/blog/api/subscribe/5902f9d4be4be600237f25e4","unsubscribeUrl":"/blog/api/unsubscribe/5902f9d4be4be600237f25e4","urlEditPostPage":"/blog/narod-karta/5902f9d4be4be600237f25e4/edit","urlForTranslate":"/blog/post/translate","urlRelateIssue":"/blog/post/updateIssue","urlUpdateTranslate":"/blog/post/updateTranslate","urlLoadTranslate":"/blog/post/loadTranslate","urlTranslationStatus":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma/translationInfo","urlRelatedArticles":"/blog/api/relatedArticles/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","author":{"id":"274376632","uid":{"value":"274376632","lite":false,"hosted":false},"aliases":{},"login":"kokokolia.rus","display_name":{"name":"Kolia","avatar":{"default":"21493/274376632-17821970","empty":false},"social":{"profile_id":"33011768","provider":"vk","redirect_target":"1554012278.97949.33011768.1dad79eb58b8e9c4a7013512fade3c94"}},"address":"kokokolia..mds.yandex.net/get-yapic/21493/274376632-17821970/islands-middle","isYandexStaff":false},"originalModificationDate":"2017-04-28T08:17:00.912Z","socialImage":{"orig":{"fullPath":"http://avatars.yandex.net/get-yablog/4611686018427432610/normal"}}}}}">